You can call me directly, send me an email or contact me on social media, even if you just have a question. Next, we will discuss the terms and requirements for the job, such as a deadline, your wishes and the rate. You deliver your materials in a format that suits you, such as PDF, Word or IDML. B T Words will deliver the text back to you in the same format, in which formatting and images will have been preserved, so you don’t have to reformat your text. Afterwards we will discuss and adapt the text, until it meets your requirements perfectly.
B T Words uses special translation software, predominantly SDL Trados Studio. This translation software makes it possible to save translations in memories. These can be searched to ensure that identical texts are translated the same way. This software also allows the addition of glossaries, for a consistent translation of the most important terms. The program also lets you check spelling, grammar, length and much more.